當代科學技術發展迅速,每天有大量的英語科技文章、新聞及其他科技資料發表在各類報刊和網絡上,要想把這些英語科技文獻資料都及時翻譯成中文是不可能的。如果想要及時掌握最新的科技信息,把握住現代科技發展的脈搏,最好的解決辦法是自己直接閱讀英語文獻資料,獲得第一手信息。只要有較好英語的基礎,再掌握英語閱讀的技巧,做到這一點並非很難。

閱讀技能是學習任何語言的基本技能之一。語言技能有四種,即聽、說、讀和寫,其中說和寫的技能屬於主動性技能,比較難掌握,而聽和讀的技能屬於被動性技能,比較容易掌握。閱讀技能相對來講是最容易掌握的技能。為什麼閱讀技能會比較容易掌握,因為人們在閱讀時,可以自己控制閱讀速度,可以查閱字典,壓力較少,因此比較容易達到人們的閱讀目的。本文將以一些閱讀實例,來討論英語閱讀技能和技巧,及其掌握學習的方法。

英語語言教學和研究人員對英語閱讀技能和技巧的分類有所不同,但基本上可分為四種。第一種是精讀(intensive reading skill);第二種是泛讀(extensive reading skill);第三種是略讀(skimming reading skill);第四種是掠讀(scanning reading skill);每種閱讀技能和技巧都有其特點和要求,下面分別對這四種閱讀技能和技巧做一些介紹。
精讀技能
精讀(Intensive Reading)在四種閱讀技能和技巧中要求最高,對所閱讀的文章,要做到逐字細讀,不但要了解文章的主題思想和內容,了解文章的文法結構,而且要掌握每個字詞的意義和用法,必要時還需要把文章翻譯成中文。精讀閱讀技能是學習和研究英語的人或從事翻譯人員必需要掌握的技能,但對只需要查閱英語科技文獻和信息的科技工作者,在多數情況下不需要使用精讀技能。運用精讀技能,不是看文章的長短,而在於是否需要對所閱讀的英語資料文章做深度了解和研究。
下面以一則英語新聞為例,來簡要說明通過精讀,要到達什麼樣的標準?
英語原文:(此文摘自2000年3月25日美國加利福尼亞州矽谷地區一份非常具有權威性的,以科技消息為主的報紙《聖荷西水星報(San Jose Mercury News)》商業版C1科技新聞部分)
IBM Developing chips for TV set-top boxes Computer giant IBM said Friday it is developing chips for televison set-top boxes that will transform TV sets into interactive, two-way information appliances. By Computing PowerPC processors and television set-top box components into a single "system-on-a-chip," the Armonk, N.Y., company aims toimprove system performance and lower prices. "The PowerPc is an ideal chip because it has a good radio of power consumption, performance and low cost,”said Tom Haffhil, an analyst for MicroDesign Resource.
分析:本文是一則新聞,報導美國IBM公司研發新產品的消息,其標題是IBM Developing chips for TV set-top boxes,意為“IBM公司研發電視機頂盒晶片”
這篇短文共有81個字,三個句子,二個複合句,其中有一個是直接引語,還有一簡單句。
第一句:" Computer giant IBM saidFriday it is developing chipsfor televison set-top boxes that will transform TV sets into interactive, two-way information appliances. "這是一個複合句,主句含賓語從句“said: "Friday it is...... information appliance.",賓語從句中含有定語從句“that will transform TV sets into interactive, two-way information appliances"修飾詞組“televsion set-top boxes"。
第二句:“By Computing PowerPC processors and television set-top box components into asingle "system-on-a-chip," the Armonk, N.Y., company aims to improve system performance and lower prices." 這是一個簡單句,主語是"the Armonk, N.Y., company",謂語動詞是"aims",“to improve......"是不定式短語,作為目的狀語,說明"aims"目的是什麼。"By Computing PowerPC....."是介詞By引導的短語,也是狀語,表示“aims"的手段。
第三句:"The PowerPc is an ideal chip because it has a good radio of power consumption, performance and low cost,” said Tom Haffhil, an analyst for MicroDesign Resource."這是一個有直接引語的複合句,引號內為直接引語,它是一個複合句,其中"The PowerPc is an ideal chip"是主句,"because it has......"是原因狀語,修飾主句。Tom Haffhil是主句的主語,an analyst for MicroDesign Resource是同位語,修飾主語Tom Haffhil的身份,said是主句謂語動詞。
只有在了解了句子結構後,才能準確理解文章內容。除此之外,還要對文章的詞匯含義,時態等做分析。到此,只是按精讀的要求,做了很少的一部分分析,還有許多細節要討論。由於文章篇幅限制,就不再做更進一步的分析了。精讀技能不是一朝夕就能學會的,它需要有比較全面的英語知識,需要通過大量的閱讀訓練才能掌握好。
另外三種閱讀技能和技巧,對需要及時了解大量英語科技信息的人們,更為實用,使用頻率高,也比較容易掌握。熟練掌握了這三種英語閱讀技能和技巧,對提高精讀技能水平很有幫助。
泛讀技能
泛讀(Extensive Reading)顧名思義可以知道它是要廣泛的閱讀,通過閱讀大量英語文章,來提高英語語感和擴大知識面。泛讀沒有什麼特別要求,關鍵在於一個量。如果能堅持
經常閱讀一定數量的英語文章,每周閱讀二至三篇文章即可。英語文章長度可長可短,因人而異。科技人員工作忙,時間少,開始做泛讀練習時,可以從500字開始,以後逐漸增加長度,一般控制在2000至3000字左右為宜。如果能堅持下去,一年以後,英語水平一定會有很大提高,到那時自己可以感覺出來這種變化。
有一點要注意的是,選擇泛讀文章題材要盡量多樣化,這樣才能保証知識和詞匯涵蓋面。如果時間有限,當然也可以只選擇與自己專業相關題材的文章。盡量選擇一些自己感興趣的文章,是一個能保証泛讀訓練持久的好辦法。
在做泛讀練習時,要求雖然不像精讀那樣嚴格,但是必須要從頭到尾把文章讀完,對文章的關鍵詞語和句子要有所理解。為了達到這樣的要求,最好根據文章的內容或特點,事先提出一些問題,在閱讀之後,回答這些問題,以鞏固閱讀效果。下面一些問題可以作為泛讀練習提問的內容參考。
1. What is main theme of the article? 文章的主題思想是什麼?
2. How many paragraphs does this article have? 此文有幾個段落?
3. What is the topic sentence
of each paragraph? 每段的主題句是什麼?
4. Pick up the sentences you are most interested and analyze them. 挑選出你最感興趣的句子,並做分析。
5. List the important and useful words and phrases.記錄下重要的和有用的單詞和短語。
除了上面這些問題外,讀者也可以加上自己想要回答的問題。初級英語讀者可以先用中文提問題,隨著水平的提高,逐步直接用英語提問題。
略讀技巧
略讀(Skimming)是一種快速閱讀技巧,在查詢大量英語文獻時非常有用。略讀是快速閱讀文章,目的是了解文章主題思想。略讀時不需要逐字去讀,而是尋找文章內關鍵詞語,主題句,從而了解文章的主題思想。在這個基礎上,決定是否選取此資料,是否需要進一步精讀。現在以下面的短文為例,說明如何運用略讀技技巧,找出此文的主題思想。
In Praise of New York City (Excerpt)It might appear to any casual visitor who may have taken a few rides about town in a taxicab that all New Yorkers are filled with aloudmouthed ill will toward each other. The fact of the matter is, though, that however cold and cruel thingsseem on the surface, there has never been a society of people in all history with somuch compassions for its fellow man. It clothes, feeds, and houses 15 percent of its own because 1.26 million people in New York are unable to do it for themselves. Your couldn't call that cold or cruel.
Everyone must have seen pictures at least of the great numberof poor people who live in New York. And it seems strange, in view of this, that so many people
come here seeking their fortune or maybe someone else's. But if anything aboutthe city's population is moreis more impressive than the great number of poor people. There's no need to search forburied treasure in New York. The great American dream is out in the open for everyone to see and to reach for. No one seems to resent the very rich. It must be because eventhose people who can never realistically believe. They'll get rich themselves can still dream about it. Andthey respond to the hope of getting what they see others having. Their hope alone seems to be enough to sustainthem. The woman going into Tiffany's to buy another diamond pin can pass within ten feet of a man without money enough for lunch. They are oblivious to each other. He feels no envy; she no remorse.
There's a disregard for the past in New York that dismayseven a lot of New Yorkers. Itis true that no one pays muchattention to antiquity. The immigrants who came here camefor something new, and what New York used to be means nothing to them. Their heritage is somewhere else.
Old million-dollar buildings are constantly being torn down and replaced by new fifty-million-dollar ones. InLondon, Rome, Paris, much of the land has only been built on once in all their long history. In relatively new New York, some lots have already been built on four times.
Because strangers only see New Yorkers in transit, they leave with the impression that the city is one grealy mindless rush to nowhere. They complain that it's moving too fast, but they don't notice that it's getting there first. For better and for worse, New York has been where the rest of the country is going.
這篇短文約500字。用略讀技巧,應該在2-3分鐘內讀完全文。文中用彩色斜體字,是閱讀時應該注意句子或詞語。此文主題是介紹紐約市及人們對紐約市的正反兩個方面的看法(This article is about New York City and both positive and negative impressions on New York from the people.)。了解短文的主題,就等於有一條線索,幫助讀者更好的理解文章。略讀是在大量英語文獻中,查找和選擇所需要的資料時,非常有用的閱讀技巧。
掠讀技巧
掠讀(Scanning)也是一種快速閱讀技巧,與略讀不同的是,它用來查詢文章中的特定信息。人們在日常生活和工作時,都在自覺或不自覺地在使用掠讀技巧。例如,看飛機時刻表,查找特定的航班時間;查字典時,查閱所需要的詞匯;看文章時,查找特定的信息;看報紙廣告時,查找所需要的廣告信息等等。下面是一
組找工作的英文廣告,使用掠讀的辦法快速找出有幾個廣告是關於電腦程序員(Programmer)工作。
掠讀時,是找特定信息,所以只需要查看有programmer一詞的廣告,其他完全不需要看,下面的一組廣告應該在不到一分鐘就讀完,迅速找到所有programmer的廣告。
查找結果,一共有五則廣告,畫有紅圈的即是相關廣告。
略讀和掠讀技巧對閱讀的速度是有要求的,要越快越好。在訓練這兩種閱讀技能時,最好用表來記時,來督促自己,不斷提高閱讀速度。
在了解英語四種基本閱讀技能和技巧後,就是要通過練習,熟練掌握這些閱讀技能。掌握了這些閱讀技能後,等於有了得力助手,就可在浩如煙海的英語文獻海洋中,遂心暢游,迅速查到自己所需要的資料。

linchayane 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()